Torre de Babel
NUEVO: En La Torre de Babel puedes conversar con los demás babelistas.
Pregúntales como se dicen algunas cosas en sus países, comparte chistes, opiniones de política, deportes, viajes, etc... Inicia una conversación ahora!
Babelistas conversando recientemente
Palabras más Activas de tuBabel
condado
- Yo radico en el "condado" Miami-Dade por 40 años. Por tanto soy 100to X 100to. 'mayamense'.
(yo vivo en la comarca de Miami-Dade desde hace 40 años. Por tanto soy 100 X 100 de Miami).
Hago el aporte desde España. Acá los "condados" se podrían considerar vestigios del pasado, aunque sus titulares (los condes) quizás no piensen lo mismo.
Desde luego lo que no son en la actualidad son divisiones administrativas del tipo provincias, comarcas (departamentos en algunos países latinos), aunque si que lo fueron en un pasado bastante lejano ...
departamento
- 'Sho' vivo en el "Departamento" Belgrano, provincia de Santa Fe, la Argentina.
No solo en la Argentina, en bastantes países latinoamericanos (Colombia, Bolivia, el Perú, el Uruguay, etc.) su estructura político-administrativa está conformada por los denominados "departamentos".
En España, país desde donde hago el aporte, esta división administrativa no existe. Quizás lo que más se le parezca sea la palabra 'comarca'.
¿como ven?
- El otro día iba manejando tranquilamente y alguien me aventó una piedra y me quebró un vídrio del carro : "¿como ven?".
(el otro día iba conduciendo tranquilamente y alguien me lanzó una piedra y me rompió un cristal del coche : ¿que les parece?).
Expresión bastante utilizada por esos lares.
Hago el aporte desde España. Acá al escuchar esta pregunta, muchos responderíamos :
"con lentes" (con gafas, ja ja ...)
tacle
" Ven acá chico, quién te metió el tacle ese de que nos iban a suspender el subsidio por dos meses? "
miqueando
1) "Ponte a trabajar en lo que te mandaron a hacer y deja de estar miqueando"
2) "Muchacha por que llegaste ahora si hace media hora me dijiste que ya estabas aqui al frente"
"Me puse a miquear nena lol"
virarse la tortilla
Se me viró la tortilla
ficty-ficty
- Tengo un 'negosi' (negocio) con un socio catalán y vamos al "ficty-ficty".
Expresión popular. Aunque proceda del inglés, la entiende todo el mundo.











