Daykirii dice:
El término chale que se usa particularmente en México, es para denotar exceso, exageración, desacuerdo o algún desaguisado. Es un modismo, un localismo peculiar, parte del lenguaje informal, que no es del todo bien percibido por algunos sectores sociales.
No obstante, en ciertos grupos sociales es un término familiar e indicativo de confianza, bastante empleado, ya sea como un tipo de muletilla en la comunicación, o como una expresión sinónima a "¡Es el colmo!".
Comúnmente, es una expresión que va acompañada de una entonación o alguna modulación extendida generalmente sobre la letra E, es decir, en la ultima silaba, (eje.:chaleeEEEeeEEE) y de acuerdo con la locución y el contexto en el que se emplee, es parte de la comunicación amistosa o tensa.
No obstante, en ciertos grupos sociales es un término familiar e indicativo de confianza, bastante empleado, ya sea como un tipo de muletilla en la comunicación, o como una expresión sinónima a "¡Es el colmo!".
Comúnmente, es una expresión que va acompañada de una entonación o alguna modulación extendida generalmente sobre la letra E, es decir, en la ultima silaba, (eje.:chaleeEEEeeEEE) y de acuerdo con la locución y el contexto en el que se emplee, es parte de la comunicación amistosa o tensa.
Enviada hace 11 meses
edymex dice:
Buena tu definición. Me parece que la forma de expresar chaleeeeee, como tú lo indicas, es propio de una forma fonética exclusiva del centro del país.Quizá para diferenciarlo del resto, principalmente en el norte, es chaaaale. Un saludo.
Enviada hace 6 meses


